====== Glossaire anglais ====== Formation PAF Eric du 26/03 au 30/03 ^ EN ^ FR ^ | Don't mention it | Je vous en prie (après merci...) | | Occupation | Métier | | Where are you based ? | Où travaillez vous ? | | How long have you done this job ? | Depuis combien de temps faites-vous ce travail | | What is you role exactly ? | Quel est votre rôle exactement ? | | Where did you work before ? | Où travailliez-vous avant ? | | Cubicle / Booth | Aubette | | Customs | Douanes | | Safety / security | sureté / sécurité | | Date of issue | Expiration | | Passeport photo / photograph | Photo de passeport | | Holder | Détenteur / titulaire | | Forgery / forged | Contrefaçon / contrefait | | Counterfeet | Contrefaçon | | The purpose | La finalité | | How long are you staying / intendig to stay | Combien de temps restez / comptez-vous rester | | Where are you arriving from ? | D'où arrivez-vous ? | | What is you point of departures ? | Quel est votre point de départ ? | | Flesky / Fleshy | Charnu | | Everything's in order | Tout est en ordre | | Can I see your passport ? | Puis-je voir votre passeport ? | | National ID card | Carte d'identité | | Residence permit | Carte de résidence | | Healthcare card | Carte de santé | | Complexion | Teint | | Hazel eyes | Yeux noisette | | Greying / salt'n pepper | Grisonant / poivre et sel | | Cropped hair | Cheveux rasés ? | | Bald | Chauve | | Curly / wavy | Bouclé / ondulé | | Skinny | Maigre | | Obese / Stocky | Obese / trappu | | Detained / caught | Détenu | | Roughly | En gros | | As of today | A ce jour | | Actually, in fact, in reality | En fait, en réalité | | In charge of / reponsible for | En charge de... | | The reason I'm calling | La raison pour laquelle j'appelle | | I'm calling regarding to | J'appelle au sujet de | | Fix line / land line | Ligne fixe (téléphone) | | It's imperative to find... | Il est impératif de trouver... | | To find out about / to enquire about | pour se renseigner / s'informer sur | | Bring him to | Amenez le | | He applied for asylum | Il a demandé l'asile | | Finger print matched up | Les empreintes digitales correspondent | | Smugglers / facilitators | Passeurs | | Tap their phone | Mettre leur téléphone sous écoute | | The witnessing | Le fait d'être témoin | | Testimony | Déposition | | Reliability | Fiabilité | | Draw evidence from | Tirer des preuves de | | Psychological scars | Séquelles psychologiques | | Upper echelons | Echelon supérieur | | The spread of wealth | La répartition des richesses | | I take part in a team | Je fais partie d'une équipe | | I enjoy team effort | J'aime le travail d'équipe | | A balanced personality | Une personnalité équilibrée | | To apply for | Faire une demande / candidater | | Constable | Agent de police | | A degree | Baccalauréat (équivalent) | | The same offence | La même infraction | | Third highest | Troisième rang le plus élevé | | That exceeds | Qui dépasse | | Arrested / stopped / caught | interpellé | | Manslaughter | Homicide involontaire | | Allowed amount | Montant autorisé | | Working abroad | Travailler à l'étranger | | Take down / break up an illegal migration network | Démandeler une filière d'immigration | | Watching list | Fichier de recherche | | Person of interesed | personne suspecte | | Actively monitored | Activement surveillée| | Sensitive person| Personne sensible | | The person I report to | La personne à laquelle je rends compte| | Scheduled flight | Le vol prévu | | The outcome | Le résultat| | The police is heavy handed | La police est brutale | | Sufficient | Suffisant | | Have you ever been in trouble... ?| Avez-vous déjà eu des ennuis... ? | | Fill in tables| Remplir des tableaux| | It's very kind of you| C'est très sympa de ta part | | Cabin crew member | Membre de l'équipage de cabine | | Upset / Humiliated| Humilié| | Culprit | Coupable | | The corner stone | La pierre angulaire | | Jumping to conclusion | En tirer des conclusions | | Overcaution | Trop de prudence| | Non admission at the border| Non admission à la frontière| | Abduction | Enlèvement| | Hand cutted | Coupée à la main| | Brought off the plane | Sorti de l'avion| | She filled in/out the form | Elle a rempli le formulaire | | Sneak in the truck| Se faufiler dans le camion | | The police undertake... | La police a démantelé... | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |